拜登感谢致辞时又说错话了 扎哈罗娃发表评论

点此按钮收听本文语音

综合俄罗斯《报纸报》、俄新社等多家外媒报道,俄外交部发言人扎哈罗娃当地时间12日在社交平台Telegram上发文,评论美国总统拜登(专题)当天早些时候在柬埔寨与东盟国家领导人会晤时出现口误——将“柬埔寨首相”说成了“哥伦比亚首相”。

据法新社报道,拜登12日早些时候在柬埔寨首相洪森主持的一场会议上表示,“我要感谢哥伦比亚(Colombia)首相作为东盟轮值主席国(的首相)发挥的领导作用,感谢他接待我们所有人。”(注:柬埔寨Cambodia与哥伦比亚Colombia发音相似)。

对此,扎哈罗娃当天晚些时候在Telegram上评论道:“有趣的是,他(拜登)认为东盟的轮值主席是哥伦比亚这个国家、是美国的哥伦比亚特区、是斯里兰卡的科伦坡还是‘神探科伦坡’?”

拜登感谢致辞时将“柬埔寨”说成“哥伦比亚”,扎哈罗娃发表评论|拜登|哥伦比亚|扎哈罗娃_新浪新闻

—   广告   —

—  大洋海产 加拿大的急冻海鲜先锋  —

 

扎哈罗娃提到的第一个科伦坡(Colombo),是斯里兰卡的一个城市,而“神探科伦坡”(Columbo)指的是美剧《神探科伦坡》中的一个主人公,这两个英文词都与哥伦比亚的发音Colombia相似。

据《纽约(专题)邮报》等多家外媒此前报道,拜登本月10日在从白宫出发前往埃及参加《联合国气候变化框架公约》第二十七次缔约方大会(COP27)时也犯了同样错误。《纽约邮报》提到,拜登在上飞机前说,“首先,我要去开罗,为了环保做努力,然后去哥伦比亚,然后……我是说去柬埔寨……”报道称,拜登不仅把“哥伦比亚”和“柬埔寨”搞混,还错误地说他要去访问埃及的开罗,而不是COP27会议的举办地埃及沙姆沙伊赫。

来源:环球网

分享文章到为新朋友圈
订阅评论
提醒
guest

0 评论
内联反馈
查看所有评论
0
希望看到您的想法,请您发表评论x